Foreign Affair



Автор: Tina Turner
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 3:58
Стиль: Метал/рок

Переведено Foreign Affair:

Один шанс из миллиона
Теперь вы знаете, что вы пересекли линия
Глаз отвлекается
Никто не должен читать между Линии

На юге Франции, была весна
Особые чувства приходят живет
Романтика просто витает в воздухе, так говорят
Любовь может быть небольшое кафе далеко

Любовь-это часть торт
И любовь-это все, что нужно кушать
Но есть сердце, конечности
Когда вы начинаете чувствовать себя всегда поцелуй

Но вы должны помнить, что существует нет смысла прибежища
У вас есть только одна роль влюбленного играть
И вы он может остаться в темноте
Если кто-то получает ярлык к вашему сердцу

И очень скоро ты играть в последний раз
Никто не должен сказать, как он,
Это просто памяти двух людей разделяют
Файл под по иностранным делам, ооо

Файл его под иностранных дел, да
Файл под иностранным делам
Файл файл под дел, о
Файл под иностранным делам, ой
Иностранные, иностранные, иностранные дела, ха-ха-ха
Файл, файл, который он

A one in a million chance
You know the moment that you cross over the line
A casual glance
No one has to read between the lines

In the south of France it was springtime
Special feelings come alive
There’s romance in the air so they say
Love could be a small cafe away

Love is a piece of cake
And making love is all there is to eat
But it’s a heart out of a limb
When you start to feel forever in a kiss

But you must remember there’s no point of refuge
You only have a part in a lover’s play
And you could be the one left in the dark
If someone takes a shortcut to your heart

And all too soon you’re touching for the last time
No one has to tell you how it is
It’s just a memory two people share
File it under foreign affairs, ohh

File it under foreign affairs, yea
File it under foreign affairs
File it, file it under affairs, oh
File it under foreign affairs, oh
Foreign, foreign, foreign affairs, ha ha ha
File it, file it


Опубликовать комментарий