Only Death



Автор: The Ready Aim Fire!
В альбоме: Atheist Grief
Продолжительность: 5:52
Стиль: Другая

Перевод Only Death:

Через весь этот суматошный летний секс / ОК, вы могли бы резюмировать свое кости, / и да, вы должны, вероятно, мог подумать / эти месяцы пользования кредитом. // И он был прав, когда зима пик / когда мы кричали на улицах. / У нас не было Жалость для слабых, / но, черт возьми, мы слабы. // Итак, вы стреляли в постели ночь. / Я держал глаза закрытыми, пока вы питание. / Я думал, вы потеряете свой аппетит / когда он немного назад. // Но вы пели «Плохая Игра». / Я никогда не испытывал такого зверского пламени. / Мы клялись, что только смерть может заставить нас укротить, / и теперь мы можем приручить.

Through all that frantic summer sex, / well, you could summarize my bones, / and yeah, we probably should’ve guessed / those months were loans. // And it was right when winter peaked / when we were screaming in the streets. / We had no pity for the weak, / but, damn, we’re weak. // So you shot up in bed at night. / I kept my eyes closed while you packed. / I thought you’d lose your appetite / when it bit back. // But you were singing “Wicked Game.” / I’d never felt such brutal flames. / We swore that only death could make us tame, / and now we’re tame.


Опубликовать комментарий