'Til A Tear Becomes A Rose - Keith And Lorrie



Автор: Keith Whitley & Lorrie Morgan
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 3:33
Стиль: Сельская

Перевод ‘Til A Tear Becomes A Rose — Keith And Lorrie:

Милая, я вижу облака вокруг вас
И в Ваше сердце я знаю, горе растет
Но если вы плакать я буду там, чтобы держать вас
‘В каждую слезу Плакать становится розы

Дорогая любовь, я знаю. Твоего разбитого сердца.
И все мои слова могут предложение выпуска
Но моя любовь исцелит боль, которую вы пострадали
И я буду вот если вам следует обратиться ко мне

Дорогая Я вижу облака вокруг вас.
И в твоем сердце, я знаю, горе. растет
Но если вы плакать я буду здесь, чтобы держать вас
‘Til каждый лоскуток крика становится роза

В глубочайшей ночи, когда воспоминания вместе
Приляг со мной и положил свои страхи, чтобы спать
Потому что там нет боли; не мечта может поставить нас под
Всю любовь, что связывает вас Мне

Дорогая, я вижу облака на Вы
И в сердце твоем, я знаю, горе растет
Но когда ты плачешь я буду прямо там, чтобы держать вас
До тех пор, пока каждая слеза тебя плакать становится розы

Darling I can see the clouds around you
And in your heart I know a sorrow grows
But if you weep I’ll be right there to hold you
‘Til each tear you cry becomes a rose

Dearest love, I know your heart is shattered
And all my words can offer no release
But my love will heal the pain you suffered
And I’ll be here if you should turn to me

Darling I can see the clouds around you
And in your heart I know a sorrow grows
But if you weep I’ll be right there to hold you
‘Til each tear you cry becomes a rose

In deepest nights when memories stand together
Lay with me and put your fears to sleep
‘Cause there’s no pain; no dream can put us under
All the love that binds you to me

Darling I can see the clouds around you
And in your heart I know a sorrow grows
But if you weep I’ll be right there to hold you
‘Til each tear you cry becomes a rose


Опубликовать комментарий