Переведено Good Times Bad Times (Live):
В дни моей юности, мне было сказано, что это означает чтобы быть человеком,
Теперь я достиг этого возраста, я пытался делать все те вещи, в лучшее что я могу.
Как я стараюсь, я смогу найти дорогу в то же старое варенье.
[Chorus]
Good Times, Bad Times, вы Вы знаете, я получил свою долю;
Когда моя жена уехала домой кареглазая человек,
Ну, я по-прежнему, казалось, не заботился.
В шестнадцать лет, я влюблен в девушку, как сладко, как может быть,
Только взял несколько дней до того, как она была чтобы избавиться от меня.
Он поклялся, что будет со мной и любить меня до конца
Но когда я прошептал ей на ухо, я потерял друга, оооо.
[Припев]
Я знаю, что значит быть в одиночку, я не желаю убедиться, что я был дома.
Мне все равно, соседи говорят, что я буду любить тебя каждый день.
Вы можете чувствовать себя ритм в моем сердце.
Понимаешь, сладкий детка, мы не это имел в виду когда-нибудь приходит в часть.
In the days of my youth, I was told what it means to be a man,
Now I’ve reached that age, I’ve tried to do all those things the best I can.
No matter how I try, I find my way into the same old jam.
[Chorus]
Good Times, Bad Times, you know I had my share;
When my woman left home for a brown eyed man,
Well, I still don’t seem to care.
Sixteen, I fell in love with a girl as sweet as could be,
Only took a couple of days ’til she was rid of me.
She swore that she would be all mine and love me till the end,
But when I whispered in her ear, I lost another friend, oooh.
[Chorus]
I know what it means to be alone, I sure do wish I was at home.
I don’t care what the neighbors say, I’m gonna love you each and every day.
You can feel the beat within my heart.
Realize, sweet babe, we ain’t ever gonna part.