Перевод Ballad of the Alamo:
В Южной части штата Техас, в городе Сан Антон
Есть крепость в руинах, что сорняки переросли
Вы можете тщетно искать кресты и вы никогда не увидите один
Но иногда между закатом и восходом солнца
Вы можете услышать призрачный стеклярус, что мужчины ходить по
Вы можете услышать, что они имеют ответ на этот звонок в небо
Полковник Трэвис, Дэви Крокетт, и Сто восемьдесят больше.
Капитан Дикинсон, Джим Боуи, настоящее и представляют для
Назад в 1836 году, Хьюстон сказал Трэвис
«Получить некоторые добровольцы и пойти укрепляют Форт аламо»
— Мужчины, Техас, Теннесси и старые, пришли из
И они присоединились к с Трэвис только борьба за право быть свободными
Индия скаутов с белкой оружие, мужчины с дульной погрузчики
Стояли вместе пятка и носок для защиты Аламо
«Вы можете никогда не увидеть своих близких,» сказал Трэвис она заключается в том, что день
«Те, кто хочет быть в состоянии теперь, кто будет драться до смерти
Пусть пребывание»
На песке он нарисовал линию с его армии сабля
Из ста восьмидесяти пяти, не солдат пересекли линия
С его баннеров-танцы в заре золотого света
Санта Анна пришла скачущий конь, который был черный, как ночь
Он послал офицера сказать Трэвис сдаться
Тревис ответил раковины и зажигательная повстанцев Крик
Санта-Анна повернулся Скарлет «играть DegÃ1⁄4ello» он ревел
«Я покажу им пощады, все будет меч»
Сто восемьдесят пять holding back пять тысяч
Пять дней, шесть дней, восемь Дней десять; Тревис остановился и снова остановился
Затем он послал за в качестве замены для своих раненых и хромых
Но войска не вернулись пришел, не пришел, не
Дважды он зарядится, а затем взорвали вспомнить. На роковой третий время
Санта-Анна нарушила стене, и он убил одного и все
Теперь в стеклярусом молчат и есть ржавчина на каждый меч
И небольшая группа солдат лежат спит в объятьях Господа
В южной части Техаса, неподалеку от город Сан Антона
Как статуя на его Пинто едет ковбой все в одиночку
И он видит выпаса скота, где за столетие до того,
Санта-Анна орудия Пылали и пушки используются для рев
И его глаза станут своего рода Туманный, сердце начинает светиться
И шляпу, осторожно Alamo людей получает
Это тринадцать дней славы на осаде Аламо
In the southern part of Texas, in the town of San Antone
There’s a fortress all in ruin that the weeds have overgrown
You may look in vain for crosses and you’ll never see a one
But sometime between the setting and the rising of the sun
You can hear a ghostly bugle as the men go marching by
You can hear them as they answer to that roll call in the sky
Colonel Travis, Davy Crockett and a hundred eighty more
Captain Dickenson, Jim Bowie, present and accounted for
Back in 1836, Houston said to Travis
«Get some volunteers and go fortify the Alamo»
Well, the men came from Texas and from old Tennessee
And they joined up with Travis just to fight for the right to be free
Indian scouts with squirrel guns, men with muzzle loaders
Stood together heel and toe to defend the Alamo
«You may never see your loved ones,» Travis told them that day
«Those that want to can leave now, those who’ll fight to the death
Let ’em stay»
In the sand he drew a line with his army sabre
Out of a hundred eighty five, not a soldier crossed the line
With his banners a-dancin’ in the dawn’s golden light
Santa Anna came prancin’ on a horse that was black as the night
He sent an officer to tell Travis to surrender
Travis answered with a shell and a rousin’ rebel yell
Santa Anna turned scarlet, «Play Degüello,» he roared
«I will show them no quarter, everyone will be put to the sword»
One hundred and eighty five holdin’ back five thousand
Five days, six days, eight days, ten; Travis held and held again
Then he sent for replacements for his wounded and lame
But the troops that were comin’ never came, never came, never came
Twice he charged, then blew recall. On the fatal third time
Santa Anna breached the wall and he killed them one and all
Now the bugles are silent and there’s rust on each sword
And the small band of soldiers lie asleep in the arms of the Lord
In the southern part of Texas, near the town of San Antone
Like a statue on his Pinto rides a cowboy all alone
And he sees the cattle grazin’ where a century before
Santa Anna’s guns were blazin’ and the cannons used to roar
And his eyes turn sort of misty, and his heart begins to glow
And he takes his hat off slowly to the men of Alamo
To the thirteen days of glory at the siege of Alamo