Suffocate My Heart



Автор: Jacob Jeffries Band
В альбоме: Tell Me Secrets
Продолжительность: 5:05
Стиль: Другая

Переведено Suffocate My Heart:

Ой, не смотрите на меня сейчас,
Есть много дороги я видел и путешествиях
Просто быть голодным сердце ждет spoonfed
Люблю собирать пыль под кроватью

Вставай и убийца парад маршируют в моей голове
Я не быстрый, чтобы отпраздновать ничего
Но одинокое сердце ждет jumpstart
В том, что ожидание в очереди? Не может быть.

Тянуть меня и выплюнул
Вкус никогда не будет пусть ваш рот
Это должно быть что-то, что вы предлагаете все…
Держи меня только
Задохнуться мое сердце
Держать меня на только
Не останавливайся, как только вы начинаете, дроссель мой сердце.

Вы можете превратить меня дальше и как свет-выключатель
Я должен признать, что мне понравилось, но я не могу быть
Единственная, которая пользуется по-прежнему тревожно вместе
В конце длинной планке тянуть

«О, нет, нет». Она мне сказала. Она сказала, что я терпеливо ждет…
Для того, чтобы вам доказать то, чего не смогла увидеть: что я не хочу. Да, я был нужно»

Я хочу быть твоим ковром, да мы это может сделать
Я одеяло в холодной

Oh no take a look at me now
There’s too many roads I’ve seen and traveled down
Only to be a hungry heart waiting to be spoonfed
Love collecting dust underneath the bed

Get up and join the parade marching in my head
I’m not quick to celebrate anything
But a lonely heart waiting for a jumpstart
Is that you waiting on a queue? Couldn’t be.

Pull me in and spit me out
The taste will never leave your mouth
There must be something that you offer everybody…
Hold me only
Suffocate my heart
Hold me only
Don’t stop once you start, Suffocate my heart.

You turn me on and off, like a light-switch
I’ll admit I’m amused but I can’t be
The only one that enjoys getting strung along
At the end of a long leash you pull

«Oh no, no.» She said to me. She said «I was waiting patiently…
For you to prove the things I couldn’t see: that I wasn’t a want. Yeah, I was a need»

I’ll be your blanket, yes we can make it
I’ll be blanket in the cold


Опубликовать комментарий