Non saro' mai



Автор: Folkstone
В альбоме: Il Confine
Продолжительность: 4:15
Стиль: Другая

Перевод Non saro’ mai:

вой!

О, да! целостность
Общественной морали, психические
Все их политика
Критический слой vario frömmlern любого возраста
Я не позволяю себе ловушки вашей глупости
Я буду платить пошлины на границе возмущение

«Я никогда не буду
Раб оригами
Non avro’ никогда…
Я не буду никогда
Рабом легко
Я не буду иметь никогда
Общая мысль от респект»

Равнодушие и всеобщий вас выбирает
Будьте всегда в тесном ваш спокойствие
Сомнения и неопределенности не будет интересно, никогда не
Вы здесь для наслаждения музыкой не подумать только,

Какая схема курю моя сцена

Rit.

На воротники из камня, резные мое имя я
Из содержания призрачный беглец, и я Я буду

Rit.

Lascio a tutti i benpensanti la mia integrità
Sociale morale psichica
Tutta la vostra politica
Critici di vario strato bigotti di ogni età
Non mi lascio intrappolare dalla vostra stupidità
Pago il pedaggio ai confini dell’oltraggio

“Non saro’ mai
Schiavo del facile
Non avro’ mai…
Non saro’ mai
Schiavo del facile
Non avro’ mai
Un pensiero comune da rispettare”

Qualunquismo universale te sceglierà
Tieniti sempre stretta la tua tranquillità
Dubbi ed incertezze non ti chiedo mai
Tu sei qua per divertire la musica non fa pensar

Rompo lo schema brucio la mia scena

Rit.

Su collari di pietra scolpito il mio nome non ho
Da una prigionia illusoria fuggiasco io sono e sarò

Rit.


Опубликовать комментарий